Keine exakte Übersetzung gefunden für المواصفات التقنية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المواصفات التقنية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Interfaz, necesito revisar unas especificaciones técnicas.
    "الواجهة" أحتاج التحقق من بعض المواصفات التقنية
  • Por favor elige entre Especificaciones técnicas, Grabadora de Vuelo,
    رجاءً إختر مِن القائمة المواصفات التقنية، مسجل بيانات الرحلة
  • Bueno, no se va a venir abajo por unas especificaciones técnicas, ¿verdad?
    حسنا, لم يصبح الأمر يتعلق المواصفات التقنية, صح؟
  • Estas barreras consisten sobre todo en normas y reglamentos técnicos que afectan en particular a los aparatos eléctricos y ordenadores y a los componentes de los mismos.
    وتتعلق تلك القيود في معظمها بالقواعد والمواصفات التقنية التي تمس بالخصوص الأجهزة الكهربائية والحواسيب وقطع غيارها.
  • f) La forma en que podrá tenerse acceso a la subasta electrónica inversa, e información acerca del equipo electrónico que se esté utilizando y las especificaciones técnicas para la conexión a éste;
    (و) سبل الوصول إلى المناقصة الإلكترونية، ومعلومات عن المعدات الإلكترونية المستخدمة والمواصفات التقنية اللازمة للوصل؛
  • En los planos finales y en las especificaciones técnicas ya se ha tenido en cuenta la posibilidad de tener que ampliar el edificio.
    وأخذ بالفعل الرسم النهائي للبناء والمواصفات التقنية في الحسبان الحاجة المحتملة إلى توسيع المبنى.
  • x) Toda información de interés concerniente al equipo electrónico utilizado y a los procedimientos y especificaciones técnicas necesarios para la conexión;
    `10` جميع المعلومات المناسبة المتعلقة بالمعدات الالكترونية المستخدمة والترتيبات والمواصفات التقنية المتعلقة بوصلها؛
  • ix) Toda información de interés concerniente al equipo electrónico utilizable y a los procedimientos y especificaciones técnicas utilizables para la conexión;
    `9` جميع المعلومات ذات الصلة المتعلقة بالمعدّات الإلكترونية المستخدمة والترتيبات والمواصفات التقنية المتعلقة بوصلها؛
  • La asistencia técnica incluye el suministro de conocimientos especializados, equipo y capacitación del personal nacional, la elaboración de especificaciones técnicas y licitaciones y la movilización de los recursos necesarios para la ejecución de los proyectos.
    وتشمل المساعدة التقنية توفير الخبرة والمعدات وتدريب الموظفين الوطنيين، واستحداث مواصفات تقنية وعطاءات وتعبئة الموارد اللازمة لتنفيذ المشاريع.
  • Actualmente no hay variantes especiales en vigor, pero sí es necesario establecer un régimen relacionado con la utilización de esos objetos que se aplique específicamente a las misiones en el espacio aéreo, así como un régimen destinado a proteger el tráfico aéreo mientras los objetos aeroespaciales se desplacen en el espacio aéreo.
    لتمييز القطع الفضائية حسب المواصفات التقنية وخصائص الأيرودينامية واستخدام التكنولوجيا المرتبطة بالفضاء وجب وضع لكل حالة نظم وقوانين تحكمها.